Produção Científica

Apresentações de Trabalhos e Publicações impressas e digitais

ALMEIDA, Mariana Cristine de (2010). Tratamento de imagens e estrutura textual no reconhecimento automático de caracteres. Projeto de Pesquisa, Iniciação Científica, FUSP, Universidade de São Paulo.

AMARAL, Jonatas Furtado do; SIMÕES, José da Silva (2012). Documentos impressos em língua alemã: descrição e edição de obras em língua alemã do séc. XIX na Brasiliana Digital. 20o Simpósio Internacional de Iniciação Científica, Siicusp, São Paulo, 2012. Disponível em: https://uspdigital.usp.br/siicusp/cdOnlineTrabalhoVisualizarResumo?numeroInscricaoTrabalho=57&numeroEdicao=20

CÂNDIDO, Luciana de Fátima; SIMÕES, José da Silva (2012).  Catalogação, descrição e edição de documentos impressos em língua alemã na Brasiliana Digital. 20o Simpósio Internacional de Iniciação Científica, Siicusp, São Paulo, 2012. Disponível em: https://uspdigital.usp.br/siicusp/cdOnlineTrabalhoVisualizarResumo?numeroInscricaoTrabalho=3075&numeroEdicao=20

CARVALHO, Natália de Oliveira (2010). Descrição de documentos iconográficos no acervo Brasiliana Digital: Um protocolo inicial. Projeto de Pesquisa, Iniciação Científica. FUSP, Universidade de São Paulo.

FARIA, P. P. F.; PAIXÃO DE SOUSA, M. C.; KEPLER, F. N. (2010) An Integrated Tool for Annotating Historical Corpora. The Fourth Linguistic Annotation Workshop (LAW IV) at The 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ALC 2010), Uppsala, 2010. (Congresso).

GIRON, Lucas Lopes (2011). Edições Filológicas e o processamento automático de textos na Brasiliana Digital: Edições de Tratados Científicos. 19o Simpósio Internacional de Iniciação Científica, Siicusp, São Paulo, 2011

GIRON, Lucas Lopes (2012). Edições Filológicas e o processamento automático de textos na Brasiliana Digital: Edições de Tratados Científicos. Castilho – II Congresso Internacional de Linguística Histórica. São Paulo, 2012.

MENDES, Marcia de Aparecida Santos (2011). Edições Filológicas e o processamento automático de textos: Um estudo acerca de obras historiográficas portuguesas. 19o Simpósio Internacional de Iniciação Científica, Siicusp, São Paulo, 2011.

MENDES, Marcia de Aparecida Santos (2012). Edições Filológicas e o processamento automático de textos: Um estudo acerca de obras historiográficas portuguesas. Castilho – II Congresso Internacional de Linguística Histórica. São Paulo, 2012.

MIRANDA, Bruna Baldini de (2009). A trajetória editorial da obra de Gabriel Soares de Sousa: aspectos linguísticos e filológicos. Projeto de Pesquisa, Iniciação Científica, CNPq – DLCV – USP.

MIRANDA, Bruna Baldini de (2012). A trajetória editorial da obra de Gabriel Soares de Sousa: aspectos linguísticos e filológicos. Castilho – II Congresso Internacional de Linguística Histórica. São Paulo.

PAIXÃO DE SOUSA, M. C. (2011) A Anotação semi-automática de divergências de grafia como fundamento para o processamento automático de textos antigos: Uma experiência na Brasiliana Digital. 18º Intercâmbio de Pesquisas em Linguística Aplicada – InPLa, PUC, São Paulo, 2011.

PAIXÃO DE SOUSA, M. C.; KEPLER, F. N.; FARIA, P. (2009) E-dictor: Novas perspectivas na codificação e edição de corpora de textos históricos. VIII Encontro de Linguística de Corpus, Rio de Janeiro, 2009. (Comunicação).

PAIXÃO DE SOUSA, M. C.; KEPLER, F. N.; FARIA, P. P. F. (2010) E-Dictor: Novas perspectivas na codificação e edição de corpora de textos históricos. In: Tania Shepherd; Tony Berber Sardinha; Marcia Veirano Pinto. (Org.). “Caminhos da linguística de corpus”. Campinas: Mercado de Letras, 2010.

PAIXÃO DE SOUSA, M. C.; KEPLER, F. N.; FARIA, P. P. F. (2010) O Processamento automático de textos antigos: Desafios e Experiências. Workshop de Linguística de Corpus do Projeto Para a História do Português Brasileiro (PHPB), São Paulo, 2010. (Conferência).

PAIXÃO DE SOUSA, Maria Clara (2009) Desafios do processamento de textos antigos: primeiros experimentos na Brasiliana Digital. I Workshop de Linguística Computacional da USP, 2009. (Conferência).

PAIXÃO DE SOUSA, Maria Clara (2010). Edições filológicas na Brasiliana Digital. Projeto de Pesquisa. Programa Ensinar com Pesquisa, Pró-reitoria de graduação, Universidade de São Paulo.

PAIXÃO DE SOUSA, Maria Clara (2011). Edições filológicas e processamento automático de textos na Brasiliana Digital. Projeto de Pesquisa. Programa Ensinar com Pesquisa, Pró-reitoria de graduação, Universidade de São Paulo (2011).

PAIXÃO DE SOUSA, Maria Clara; PIRES (2010). Descrição de documentos iconográficos em línguas estrangeiras na Brasiliana Digital. Projeto de Pesquisa. Programa Aprender com cultura e extensão, Pró-reitoria de cultura e extensão universitária, Universidade de São Paulo.

PAIXÃO DE SOUSA, Maria Clara; PIRES (2011). O processamento digital de imagens e a descrição de documentos iconográficos na Brasiliana Digital. Projeto de Pesquisa. Programa Aprender com cultura e extensão, Pró-reitoria de cultura e extensão universitária, Universidade de São Paulo.

PIRES, Daniela; Paixão de Sousa, Maria Clara; Antunes, Maria Cristina; Gamba, Camila (2011). Descrição de documentos iconográficos em línguas estrangeiras a brasiliana digital. Anais da Conferência sobre Tecnologia ,Cultura e Memória : Estratégias para a preservação e o acesso à informação (CTCM). Recife, Pernambuco, 13 a 15 de setembro de 2011. http://www.liber.ufpe.br/ctcm/anais/anais_ctcm/31_Docs_iconog.pdf

PIRES, Daniela; Paixão de Sousa, Maria Clara; Gamba, Camila (2011). Descrição de Documentos Iconográficos em Línguas Estrangeiras na Brasiliana Digital. Anais do XXIV Congresso Brasileiro de Biblioteconomia, Documentação e Ciência da Informação: Sistemas de Informação, Multiculturalidade e Inclusão Social. Maceió, Alagoas, 07 a 10 de Agosto de 2011. http://febab.org.br/congressos/index.php/cbbd/xxiv/paper/view/432

SIMÕES, José da Silva (2010). Catalogação, descrição e edição de documentos impressos em língua alemã na Brasiliana Digital. Projeto de Pesquisa. Programa Aprender com cultura e extensão, Pró-reitoria de cultura e extensão universitária, Universidade de São Paulo.

SIMÕES, José da Silva (2011). Catalogação, descrição e edição de documentos impressos em língua alemã na Brasiliana Digital. Projeto de Pesquisa. Programa Aprender com cultura e extensão, Pró-reitoria de cultura e extensão universitária, Universidade de São Paulo.

VILELA, Caroline Gajevic Assis; ZAVAGLIA, Adriana. (2012). Tradução e revisão do francês para o português de legendas de iconografias do século XIX para a Brasiliana Digital – USP. 20o Simpósio Internacional de Iniciação Científica, Siicusp, São Paulo, 2012. Disponível em: https://uspdigital.usp.br/siicusp/cdOnlineTrabalhoVisualizarResumo?numeroInscricaoTrabalho=2876&numeroEdicao=20

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado Campos obrigatórios são marcados *


*

Você pode usar estas tags e atributos de HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>