Una historia sobre HD

2011 fue el año en el que participé en el DayofDH por primera vez. Hacía más de 4 años que vivía en Canadá, pero no tenía ni un año de haber comenzado a hacer, un poco inadvertidamente, humanidades digitales. Uso deliberadamente el verbo hacer porque mi trabajo en HD en ese entonces consistía en hacer cosas, sobre todo organizar cosas: un proyecto de digitalización de diapositivas fotográficas y la configuración casi desde cero de una revista electrónica. La anécdota es la de siempre, hacer una cosa me llevó a pensar cómo la estaba haciendo, las mejores prácticas, etc. Pronto me di cuenta que aunque estaba haciendo “lo mismo de siempre” había cuestiones que habían cambiado, entre ellas que no había utilizado casi ningún medio impreso en la gestación de ninguna de esos proyectos y que el resultado tampoco lo sería. La investigación había cambiado, las preguntas eran distintas y los materiales y los resultados también.

Durante el DayofDH 2011 me maravillé observando los proyectos que otros estaban llevando acabo en la academia anglo, sobre todo, y se me llenó la cabeza de ideas que de alguna manera convergieron en mi tesis de doctorado. No obstante, lo más importante ese año para mi fue conocer a personas con las que ahora colaboro cercanamente justo en el momento en el que RedHD se estaba conformando en México. Un viaje al DF a las pocas semanas favoreció que mi relación con los miembros de la Red terminara de cuajar y que ha devenido muchos otros proyectos y actividades desde entonces y sin que las fronteras impidan la colaboración.

Supongo que el punto de esta primera entrada es, por un lado, que eventos como este sí que tienen el potencial de cohesionar comunidades mucho más allá de las fronteras y por ello mi deseo para esta iniciativa es que el impulso del DíaHD se mantenga antes y después del 10 de junio. Y, por otro lado, otro deseo que el perfil lingüístico del DíaHD, además de exhibir el trabajo hecho en español y portugués se vuelva indicativo de la importancia de la producción académica en dichas lenguas tiene no solamente dentro de ‘sus’ países sino también fuera de ellos, en mano de quienes lo hacemos desde países donde las lenguas oficiales (y dominantes) son otras y de quienes desde países hispano y luso parlantes participan en iniciativas internacionales.

3 thoughts on “Una historia sobre HD

  1. Gracias Élika por esta gran entrada. Puntualizas dos asuntos muy importantes en tu último párrafo, uno es el que la investigación en español y portugués también se hace fuera de los países donde éstas son las lenguas oficiales, o que en otros países cuya lengua oficial no es ni el español ni el portugués también habemos quienes buscamos realizar/realizamos trabajo en estas lenguas. Me parece que como dices este evento puede ayudar a promover ésto, ofrecer un espacio para que se realice y se conozca. El otro punto es que estos eventos pueden ayudar a cohesionar las comunidades al promover la producción y diseminación de ideas a través de blogs y medios sociales (esta plataforma misma).

  2. Gracias Ernesto, en efecto, aprovechando el mismo impulso de las HD para en-redarse (crear redes, pues, pero me gusta jugar con el término) a partir de nociones como acceso abierto, alfabetización digital, etc. al rededor del mundo este nuevo ‘enredo’ ahora, en parte también, lingüístico añade una capa más a la forma en la que las personas con su cultura/lengua nos movemos des- y re- conectamos. Todo resultado en gran medida del mundo digital (o algo así).

  3. Pingback: Buenos tiempos para las Humanidades Digitales en español | Mi día en HD - Alvaro Baraibar

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *


*

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>