Y antes de dormir… Mr. Penumbra’s 24-Hour Bookstore de Robin Sloan

Bueno, al menos por esta parte del mundo el Día de las Humanidades Digitales llega a su fin. Antes de irme a dormir voy a seguir leyendo un libro divertidísimo que hará las delicias de cualquier Humanista Digital: Mr. Penumbra’s 24-Hour Bookstore de Robin Sloan.  sloan

No hace mucho que lo empecé, pero promete: Clay Jannon es un diseñador de páginas web en paro que acaba aceptando un trabajo que nunca pensaba que desempeñaría en su vida: librero (de los de libros de papel, eh!)  en el turno de noche de una peculiar librería que abre las 24 horas, la librería del Sr. Penumbra. Clay se da pronto cuenta de que hay algo raro en los clientes que tiene durante la noche y en los libros que se llevan… Además, para pasar el rato, pone en práctica sus conocimientos sobre visualización de la información, modelado en 3D, etc. y esto parece que va a traer cola. La cosa promete.

 

Aquí uno de los diálogos que más me ha gustado:

“I did not know people your age still read books,” Penumbra says. He raises an eyebrow. “I was under the impression they read everything on their mobile phones.”

“Not everyone. There are plenty of people who,  you know- people who still like the smell of books.”

“The smell!” Penumbra repeats. “You know your are finished when people start talking about the smell.”

 

Lo publica Roca Editorial en castellano y Ara Llibres en català.

Edición digital de textos teatrales

Las últimas horas del día de hoy las dedico a mi tesis doctoral.  Se trata de una edición crítica digital de La Estrella de Sevilla, una comedia tradicionalmente atribuida a Lope de Vega, pero de atribución dudosa desde inicios del siglo XX. Se trata de un texto que nos ha llegado en dos versiones: una suelta (también conocida como breve) de 2503 versos y una desglosada (versión larga) de 3029 versos.

Lo que hoy empieza a tomar forma de tesis doctoral fue tesina de máster en 2010. Y la realicé bajo la supervisión de Paul Spence en el King’s College de Londres. Allí es donde oí por vez primera hablar de XML, de TEI, de XSLT, de nuestro querido editor de XML Oxygen y de miles de siglas más que ahora se han convertido en habituales en el día a día de una investigadora dedicada al teatro clásico español. En aquel momento hice una edición de los dos textos por separado marcando los elementos propios de un texto dramático: acto, parlamento, personaje, estrofa, verso, versos partidos, acotaciones, etc. La sensación que tenía  en todo momento era la de querer marcar más y más cosas, obtener el mayor número de visualizaciones posibles. Paul siempre estaba ahí para advertirme que es bueno ser ambiciosa, pero hay que marcar unos objetivos de lo que se quiere marcar y tener claro por qué  se marca. Al poco tiempo me di cuenta de que tenía razón y que los meses que dura un máster imponen ciertas limitaciones, por lo que en ese momento no era posible fantasear con la idea del libro infinito…

xml_estrella

 

Ahora me he tomado más tiempo para continuar ampliando la edición y crear, ahora sí, una edición crítica del texto con la opción de visualización en paralelo, con múltiples esevillaformas de lectura (leer la suelta con opción de visualizar los fragmentos de la larga, por ejemplo), e incluso incluyendo traducciones y refundiciones, así como material multimedia: fragmentos de representaciones, imágenes, audio, porque, en definitiva, ¿qué es un texto teatral sin una puesta en escena?

 

Este trabajo lo estoy llevando a cabo bajo la dirección de Teresa Ferrer y en el marco de dos proyectos de edición digital de textos teatrales dirigidos por Joan Oleza. Uno de ellos, el proyecto EMOTH, acaba de publicar recientemente los primeros resultados: se trata de una colección de teatro clásico europeo formado por texto canónicos de las cuatro grandes dramaturgias del Renacimiento y Barroco europeo: la española, la francesa, la inglesa y la italiana. Todos estos texto se ofrecen en su lengua original y se incluyen las traducciones de las otras tres lenguas. El segundo proyecto, una segunda fase del proyecto Artelope, consiste en la creación de ediciones digitales de las obras de Lope de Vega (por ahora hay 100 obras publicadas). En ambos proyectos el proceso de creación de la edición digital es similar. Para llevar a cabo este trabajo en el que participan investigadores de todo el mundo se ha creado una base de datos con FileMaker Pro en la que los investigadores introducen los textos y marcan elementos tales como acto, parlamento, personaje, estrofa, verso, versos partidos, acotaciones, etc. La propia base de datos permite después exportar el texto en XML-TEI y en HTML para su posterior visualización en formato web.

bbdd

 

Gracias al hecho de que marcamos todos estos elementos, es posible ofrecer al lector una serie de estadísticas sobre métrica, intervención de los personajes, etc. Os invito a que echéis un vistazo por ambas colecciones para ver qué os parecen.

estadísticas-artelope

Acercando los resultados de la investigación a los alumnos

Hoy también he dedicado parte del día al proyecto de innovación docente que estamos desarrollando algunos de los miembros del grupo de investigación teatral DICAT y qué mejor que el Día de las Humanidades Digitales para darlo a conocer.

En el año 2011, constituimos el grupo de innovación docente Te@Doc, financiado por el Vicerrectorado de Cultura, Igualdad y Planificación de la Universitat de València , y dimos comienzo al proyecto titulado “Teatro clásico: creación de materiales docentes multimedia”.

teadoc

Nuestro objetivo es elaborar materiales docentes sobre teatro clásico español y ponerlos a disposición de los estudiantes de grado y máster como complemento al trabajo que  desarrollan en el aula. De esta manera, dotamos de competencias a los alumnos para acceder al conocimiento del teatro clásico a través de herramientas digitales y fomentamos en ellos una motivación investigadora.

En su primera fase, el proyecto ha consistido en la creación de cinco unidades didácticas realizadas con el software libre eXelearning, un potente programa de fácil manejo para la creación de ejercicios interactivos exportables a HTML.  Estas unidades están formadas por ejercicios interactivos de respuesta múltiple, verdadero/falso, completar huecos, etc. e incluyen elementos multimedia (audio, imagen, video, animaciones).

actividad

Las dos primeras unidades didácticas tienen un enfoque conceptual y su utilidad está pensada para ampliar los conocimientos adquiridos en el aula tanto universitaria como de secundaria. Así, encontramos una primera unidad dedicada a los espacios teatrales del Siglo de Oro para conocer sus características más relevantes, y una segunda unidad sobre el estudio de los diferentes tipos de documentos relacionados con la actividad teatral.

 

El resto de unidades didácticas tienen un carácter más instrumental en tanto en cuanto su 1Diccionariofinalidad es dotar al alumno de las destrezas para manejar la base de datos Diccionario biográfico de actores del teatro clásico español. DICAT. A través de estas unidades acercamos a los alumnos los resultados de la experiencia investigadora, puesto que este diccionario es el resultado de 15 años de trabajo del equipo dirigido por Teresa Ferrer de la Universitat de València y en él se presenta la actividad de 5.000 profesionales del teatro desde 1540 hasta comienzos del siglo XVIII.  Así pues, a través de video-tutoriales sobre el manejo del diccionario y ejercicios prácticos, el alumno aprende, entre otras cosas, a buscar noticias de representación de comedias o cómo era el funcionamiento y organización de una compañía profesional de actores.

 

A día de hoy, hemos ampliado el número de personas que forma parte de este proyecto de innovación educativa y continuamos creando material didáctico multimedia para acercar el teatro clásico a las aulas. De momento, estamos centrando nuestras fuerzas en la creación de vídeos sobre teatro clásico y en crear una edición digital de una obra teatral del siglo XVII para iPad. Espero poder mostraros los resultados de estos nuevos productos multimedia en el próximo Día HD :)

Teatro y bases de datos

Comienzo el #DiaHD intentando desentrañar los problemas de atribución que presenta la comedia Las niñeces del duque de Osuna. Por la documentación que conservamos sabemos que los días 2, 3, 4, 5 y 6 de marzo de 1696 la compañía de Andrea de Salazar representó esta obra en el corral de la Cruz de Madrid. En una primera búsqueda en los catálogos clásicos de comedias que manejo (La Barrera, Arteaga, Salvá…) veo que esta comedia no aparece mencionada. Encuentro una primera pista en el Catálogo de autores teatrales del siglo XVII de Héctor Urzáiz, quien apunta la posibilidad de que la comedia mencionada en la documentación de 1696 con el título Las niñeces del duque de Osuna fuera, en realidad, Las mocedades del duque de Osuna. ¡Bien! Ya he encontrado un nuevo camino por el que seguir…

mocedades

Este periplo por los caminos hacia la atribución de comedias de los siglos XVI y XVII lo realizamos cada día los investigadores del grupo DICAT que trabajamos en el proyecto CATCOM. Las comedias y sus representantes: base de datos de comedias mencionadas en la documentación teatral (1540-1700), dirigido por Teresa Ferrer de la Universitat de València. Este proyecto forma parte de TC/12, Patrimonio teatral clásico español. Textos e instrumentos de investigación, un macroproyecto de investigación sobre el teatro clásico español seleccionado por el programa ministerial Consolider formado por 12 equipos de investigadores procedentes de 52 universidades y centros de investigación de todo el mundo.

En CATCOM nuestro objetivo es recoger los títulos de comedias que aparecen mencionados en la documentación teatral de la época y reunirlos, clasificarlos y abordarlos críticamente para ponerlos al alcance de cualquiera. La forma en que se está llevando a cabo este trabajo es a través de una base de datos creada con el software FileMaker Pro. De este modo, cada uno de los investigadores del proyecto, desde cualquier parte del mundo, accede a la base de datos y aporta, por una parte, información referida a la cronología de una comedia (noticias de representación, fecha/s, lugar, espacio –corral, palacio, calle-, autor –es decir, director de compañía, etc.) y, por otra, expone un estado de la cuestión sobre la atribución de la obra. Es en este punto en el que me encuentro en este momento con la comedia Las niñeces del duque de Osuna: indago por los catálogos ya existentes de representaciones para saber a quién ha sido atribuida; por los catálogos de las bibliotecas de todo el mundo para saber qué testimonios conservamos –manuscritos, impresos…-; consulto otros proyectos, como el de Manos Teatrales, para saber, por ejemplo, qué tipo de letra tiene alguno de los manuscritos que encuentro y, finalmente, incluyo toda esta información a la base de datos.

f2FichaCalendario50

Parte del trabajo que se ha estado realizando durante los últimos años ya es accesible al público a través de una página web que a día de hoy ya cuenta con más de 200 entradas, y que va incorporando más cada cierto tiempo. En esta web se pueden hacer búsquedas por título, género, dramaturgo, fecha, director de compañía, lugar o espacio; o bien combinando varios de los criterios de búsqueda. Cada una de las entradas cuenta, a su vez, con un apartado en el que se puede acceder al estado de la cuestión de la atribución de autoría de cada comedia.

catcom_web

Ahora ya es hora de continuar navegando por los catálogos y bibliotecas en busca de más pistas sobre Las niñeces del duque de Osuna… A ver si hay suerte y consigo daros hoy más información sobre la atribución.