¿Cómo surgió el Día de humanidades digitales?

Hace no mucho tiempo era bastante difícil recibir información sobre la investigación en humanidades digitales en español (castellano) o portugués, o de conocer los investigadores y sus proyectos sobre el tema. La tradición del campo en castellano, que es la que conozco mejor (pero tengo entendido que algo parecido sucede en Portugal y Brasil), tenía raíces profundas, pero no tenía tanta visibilidad como se merecía, y muchas veces sorprendía la falta de conocimiento de investigadores de su propia historia, o de la falta de conocimiento del trabajo de otros grupos.

Y luego, hace dos o tres años, algo empezaba a cambiar. Para empezar, las humanidades digitales habían dejado de ser un campo relativamente marginal a ser un tema comentado en periódicos nacionales – y más importante para su estatus universitario, daba saltos importantes en su reconocimiento académico, por ejemplo con la introducción en varios países de cátedras Humanidades Digitales -, pero además habían dejado de ser un campo enfocado en pocos países, la mayoría anglófonos, al ver nuevas asociaciones nuevas aparecer en Japón, Australasia, Italia, países alemán parlantes etcétera, a ser un fenómeno más auténticamente internacional.

También se ha notado mucha actividad en las humanidades digitales en Hispanoamérica, el estado español y otros países hispanoparlantes durante este periodo (en parte cubierta por lo que en Europa se llama la filología hispánica, aunque su alcance es mucho más general). Pero esta actividad es todavía rara vez conocida en los foros internacionales de las humanidades digitales (dominado hasta cierto punto por la comunidad angloparlante hasta ahora) y difícilmente encuentra encauce oficial en otros campos disciplinares.

La propuesta de realizar un Día de humanidades digitales pretende responder a esta cuestión de visibilidad, y de ofrecer a los investigadores de humanidades digitales (en sentido amplio) que trabajan/estudian en terreno/cultura/lengua hispanoparlante un foro para hacer conocer su investigación, y para conocer el trabajo de otros. El propósito general es compartir experiencias – sobre la aplicación de la tecnología en el aprendizaje, la enseñanza y la investigación en las ciencias humanas – para así dar una idea del grado de interés en humanidades digitales en el mundo hispanoparlante.

Hemos sugerido un criterio muy abierto para tomar parte en este portal, para así llegar a todas las personas en países lusófonos o castellanoparlantes, así como investigadores estudiando las culturas, lenguas e historia de esos países, estén donde estén. Queríamos evitar que fuese limitado a determinadas disciplinas, como la filología por ejemplo, y queríamos abrirlo a personas en cualquier etapa de sus estudios/investigación, y abrirlo a personas de cualquier grado o tipo de involucración en lo digital, desde lo más teórico hasta lo más práctico.

Inspiración

Esta idea no ha salido de la nada. Como sabrán algunos que participan este evento, se inspira en una actividad anual, que en inglés se llama ‘Day of Digital Humanities’, iniciado en la Universidad de Alberta en 2009 por Geoffroy Rockwell y otros, y que pretende documentar el campo de las humanidades digitales durante 24 horas. Este evento ofrece un espacio blog dentro de un portal general para cualquier persona que se autodefine dentro de (o está interesado por) el campo de las humanidades digitales, y anima a los participantes a describir su labor en humanidades digitales en un día concreto (desde lo más formal hasta lo más informal), incluir fotos/diagramas, hacer comentarios sobre los blogs de otras personas. Ofrece (durante el evento) oportunidades para conversar con, o citar a otros participantes dentro de un diálogo dinámico sobre las humanidades digitales, y aunque ahora está apoyado por las asociaciones formales en humanidades digitales (concretamente está patrocinado por CenterNet una red de centros de humanidades digitales que forma parte de la alianza internacional de asociaciones de humanidades digitales ADHO), pretende ofrecer una visión más personal del campo para complementar expresiones más ‘tradicionales’.

Uno de los puntos claves del evento en inglés es la petición de responder a la pregunta

 ‘¿Qué son las humanidades digitales?

Hemos decidido no obligar a la gente responder a esa pregunta en esta ‘edición’ en castellano/portugués, pero está claro que nos ayudará a conocer mejor el conjunto de las expresiones de las humanidades digitales/humanistas digitais. El aumento en interés en las humanidades digitales a nivel internacional no nos ha llevado a una respuesta más clara a esta pregunta, más bien lo contrario, pero los debates sobre la cuestión han resultado en muchas publicaciones excelentes en los últimos años, algunos de los cuales anoto espero anotar en mi blog personal en un futuro próximo. Es de esperar que surjan nuevas publicaciones en castellano y portugués en los siguientes años.

¿Por qué organizar una edición especial para castellano y portugués, en vez de simplemente participar en el evento internacional, pero escribiendo en esos idiomas? El evento internacional de hecho se abre a esa posibilidad, tal como ha sido reconocido por Geoffroy Rockwell y otros en su artículo sobre el primer Day of Digital Humanities en Digital Humanities Quarterly, y no todos las entradas son en inglés. Fue un tema que debatimos en la discusión inicial, y no descartamos integrar la iniciativa directamente en el evento internacional en el futuro (y de hecho muchos hemos participado en el DayofDH2013 organizado por  MATRIX: The Center for Digital Humanities & Social Sciences el 8 de abril), pero al final decidimos que era más interesante poder crear un espacio donde la gente se sintiese cómoda escribiendo en castellano/portugués y poder identificar un diálogo que vaya surgiendo de esas comunidades lingüísticas específicamente. También podremos responder a la pregunta hecha por Domenico Fiormonte en su provocativo discurso de ‘Towards a Cultural Critique of the Digital Humanities‘ en un taller sobre ‘Controversias en Humanidades Digitales’ en Colonia, Alemania en 2012:

  • ¿Existen las humanidades digitales no anglófonas?, y en caso afirmativo, ¿cuáles son sus características?

Es de esperar que este Día no solamente nos ayude a visualizar el mundo de las humanidades digitales en castellano/portugués, sino que también ayude a determinar su relación con el campo a nivel global.

Agradecimientos

Lo más grato de esta experiencia hasta ahora ha sido el grado de colaboración entre los grupos reunidos, que representan algunos de los muchos intentos por establecer en estos momentos infraestructura para fomentar las humanidades digitales/ humanistas digitais. Quiero agradecer a Geoffroy Rockwell, Neil Fraistat y Katherine Walter y a toda la gente de centerNet y ADHO por su apoyo y por la mentalidad abierta que han demostrado en la concepción de los Days of Digital Humanities. Quiero ayudar a todas las personas que me ayudaron a buscar personas a contactar para divulgar el evento, incluyendo a: Arianna Ciula, Andreia Carvalho, Øyvind Eide, Alex Gil, Miguel Vieira y otros, y a los colegas de ALLC-EADH por su apoyo.

La experiencia de las asociaciones aquí reunidas en organizar algunos de las primeras asociaciones o eventos (ver abajo) en el campo ha sido clave, y quiero agradecer a Ernesto Priani, Isabel Galina, Carmen Isasi, Sagrario López, Alejandro Bia, Daniel Alves y Maria Clara Paixão de Sousa por su energía en llevar esto a la fruición. Merecen una mención especial Ernesto Priani y Marco Godínez de UNAM por ofrecer la infraestructura técnica para el evento, respondiendo a nuestras preguntas y comentarios con mucha paciencia y buen humor.

4 thoughts on “¿Cómo surgió el Día de humanidades digitales?

  1. Pingback: Chegou o dia das Humanidades Digitais! | Humanidades Digitais

  2. Pingback: Expectativas para el DíaHD | DíaHD de Isabel Galina

  3. Pingback: Último | Um dia, um historiador, vários mapas digitais

  4. Pingback: Suis-je une humaniste digitale ? | Espaces Réflexifs

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *


*

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>